Главная » 2019 » Ноябрь » 1 » Премьера фильма Андрея Смирнова «Француз»
8:39 PM
Премьера фильма Андрея Смирнова «Француз»

31 октября в кинотеатре «КАРО 11 Октябрь» состоялась московская премьера фильма «Француз».
Картину гостям представили режиссёр и продюсер Андрей Смирнов, продюсер Елена Смирнова, актёры Антон Риваль, Евгения Образцова, Екатерина Агеева, Алексей Смирнов и другие.
На торжественной премьере в Москве создателей фильма «Француз» поддержали Сергей Соловьев, Александр Панкратов-Черный, Павел Чухрай и Мария Зверева, Леонид Ярмольник, Ирина Розанова, Кирилл Серебренников, Андрей Звягинцев, Владимир Мишуков, Евгения Брик, Оксана Карас, Виктор Добронравов, Анна Исаева, Сабина Еремеева, Антон Малышев и другие.
... В 1957 году французский студент Пьер Дюран приезжает в Москву на стажировку в МГУ. Здесь он знакомится балериной Большого театра Кирой Галкиной и фотографом Валерой Успенским. Благодаря этим знакомствам, Пьер погружается в культурную жизнь Москвы, не только официальную, но и подпольную. За год в Москве Пьер проживает целую жизнь, совершенно не похожую на всё, что он знал. Но стажировка и знакомство с разными сторонами быта советских людей – не единственная цель Пьера. Он ищет своего отца, белого офицера Татищева, который был арестован в конце 30-х...



В 2012 году, после окончания работы над фильмом «Жила-была одна баба», Андрей Смирнов начал писать сценарий к картине «Француз». Андрей Сергеевич признается, что уже не помнит, что конкретно вдохновило его на создание этого сюжета. «Для меня самым важным было рассказать о моменте становления поколения шестидесятников, к которому я принадлежу, – поясняет режиссер. – Есть старшие шестидесятники (Евтушенко, Вознесенский), которые на семь-восемь лет старше моих сверстников. Я же принадлежу к младшим шестидесятникам. И хорошо помню этот момент относительной свободы, вздох после ХХ съезда партии и после фестиваля молодежи в Москве».
Показать этот момент Смирнов решил глазами иностранца, а именно француза. «Это должен был быть нормальный человек, выросший в нормальной стране, а не плод тоталитарного режима, – говорит режиссер. – Нужен был иностранец, у которого был нормальный взгляд на нашу реальность». И тогда Андрею Сергеевичу на помощь пришли реальные события из жизни группы французских студентов, закончивших университет Эколь Нормаль (парижская Высшая нормальная школа) и приехавших в 1950-х годах на стажировку в МГУ им. М.В.Ломоносова.
«Из этой группы вышли выдающиеся люди, – рассказывает Андрей Смирнов. – Мишель Окутюрье – первоклассный филолог, славист, историк и переводчик русской литературы. Жорж Нива – мой близкий друг – профессор Женевского университета, много лет посвятивший творчеству Солженицына и переводам его работ. Филолог Луи Мартинес, который перевел на французский «Евгения Онегина». Жак Катто – издатель трехтомной переписки Достоевского и обладатель великолепной коллекции русской неформальной живописи 50-60-х годов – Анатолия Зверева, Владимира Янкилевского, Оскара Рабина. Мадам Женевьева Жоане-Костанди, которая вместе с мужем Жозе перевели на французский «Красное колесо» Солженицына… И когда родился этот сюжет, я, естественно, поехал во Францию, встретился с некоторыми из них, поговорил».
На историю с французским стажером нанизалась история белого офицера, почти всю жизнь просидевшего в лагерях. «Татищев – не какой-то конкретный человек, у него огромное количество прототипов. Это целое поколение лиц, оставивших свои мемуары, – говорит Андрей Смирнов. – Я, конечно, очень внимательно изучал литературу по ГУЛагу: это и Солженицын, и Шаламов, и Домбровский». Также режиссер общался с Арсением Рогинским – руководителем правозащитного и благотворительного общества «Мемориал», ушедшим из жизни в декабре 2017 года. «Он был моим важнейшим консультантом и дал очень дельные советы, внес поправки, которые все были мною выполнены», – уточняет Смирнов.
«Историю с математическим доказательством Бытия божия я придумал уже в самом конце: мне чувствовалось, что скитающемуся по лагерям Татищеву нужно было дать какое-то занятие, – рассказывает Андрей Сергеевич. – Пианист Рудольф Керер, например, начертил на лавке, на которой спал, клавиатуру фортепьяно и занимался на ней, чтобы пальцы не утратили гибкость. Но много было людей, которые и наукой занимались. Я стал копаться и выяснил, что ряд выдающихся математиков ХХ века посвятили свои исследования проблеме Бытия божия. Среди них – академик Борис Раушенбах, один из основоположников советской космонавтики, который будучи немцем по происхождению, сидел в трудовом лагере. Но так как вопрос этот весьма специфический, мне потребовалась помощь профессионалов. Поэтому среди консультантов у меня были выдающиеся математики – Александр Хелемский и Владимир Душский».
31 декабря 2014 года, за несколько часов до боя курантов, Андрей Смирнов закончил сценарий. Под названием «Темная вода» он был опубликован в книге «Лопухи и лебеда» – сборнике сценариев, пьес и статей Смирнова, вышедшем в конце 2015 года. Съемки фильма должны были начаться в мае 2016 года. Однако банк, в котором лежали все собранные на проект деньги, разорился. «Картину пришлось остановить, группу распустить. Полтора года я искал новые средства. В конце лета 2017 года деньги появились, в конце того же года мы запустились. И в 2018 году картина была снята», – говорит Андрей Смирнов.
«Артисты в этом фильме – моя гордость, моя главная радость», – признается режиссер. Роль белого офицера Татищева Андрей Смирнов писал специально под Александра Балуева. «Я считаю Балуева гениальным артистом, слежу за ним с давних пор, – говорит Андрей Сергеевич. – Его съемки заняли всего пять-шесть дней, но, конечно, это база, на которой стоит вся картина. Александр не просто полностью оправдал мои надежды, я даже предвидеть не мог, как он способен играть. Я восхищен его работой!».
«Для меня это, конечно, очень лестно, что роль была написана конкретно под меня, – признается Александр Балуев. – Но я удивлялся, почему Андрей Сергеевич сам не сыграл Татищева. Мне казалось, что он сделал бы это здорово. Но ему виднее, он решил так. И я получил огромное удовольствие от общения с ним. И роль хорошая: объемная, вместимая и довольно лаконичная». А самым сложным для Александра Николаевича оказались математические термины: «Все эти формулировки были для меня как транскрипция с китайского языка, – делится Балуев. – У меня мозги закипали, потому что я ни слова не понимал. Но, как мог, пытался сделать все убедительно».
В картине также снялись Михаил Ефремов в роли отца Валерия Успенского (Евгений Ткачук), Наталья Тенякова и Нина Дробышева в ролях сестер Обрезковых, Роман Мадянов в роли писателя Чухновского, Александр Анисимов в роли слесаря Устюгова. «Это все грандиозные артисты, мастера первостатейные. Смотреть на них – наслаждение», – говорит Андрей Смирнов.
«Мы с Андреем Сергеевичем давние друзья, знакомы уже пятьдесят лет, – говорит Наталья Максимовна Тенякова. – Я в кино не снимаюсь, не очень это люблю. Но Смирнов предложил мне эту роль, я прочла сценарий, он мне очень понравился. В том числе и моя небольшая роль: это довольно редко, когда в кино бывает такая насыщенность в одной сцене. Наши с Ниной Дробышевой героини – аристократки, которые теперь живут в коммуналке, бывшие зэчки, отсидевшие по много лет. И сыграть все это непросто. Но Андрей Сергеевич очень помогал нам на съемочной площадке. Мне было очень хорошо и в смысле работы, и в смысле атмосферы на его съемках, и вообще в смысле нужности всего происходящего. Это не пустяки. Это прекрасный фильм, который, надеюсь, станет событием».
«Андрей Смирнов из тех режиссеров и тех творческих людей, которые не снимают картины просто так. Он снимает о том, что знает. И это огромная честь, если ты, как артист его устраиваешь, – подхватывает Роман Мадянов. – Мой персонаж – писатель, который привык жить на широкую ногу. Но и для него наступили переломные времена: в Союзе писателей складывается достаточно конфликтная ситуация. Чухновский понимает, что ветер начинает дуть в другую сторону, и ему следует определиться, какую позицию лучше занять в этот момент. У меня был всего один съемочный день, но оказаться на площадке с Андреем Сергеевичем, соприкоснуться с ним, соприкоснуться со временем – это радость и абсолютное удовольствие».
Съемки эпизода с Михаилом Ефремовым и вовсе заняли всего четыре часа. «Но я был счастлив сниматься у Андрея Сергеевича, – признается Михаил Олегович. – Мне близки его взгляды».
На роль фотографа «Московского комсомольца» Валеры Успенского Андрей Смирнов пригласил Евгения Ткачука. «Женя уже стал настоящей звездой. У меня была мечта, чтобы он согласился сниматься в этой картине. И он согласился. Я его утвердил без каких-либо проб», – признается режиссер. «Работой это трудно было назвать, - говорит Евгений Ткачук. - Андрей Сергеевич на площадке организует такую тёплую и чувственную атмосферу, что каждый раз, когда заканчивалась смена, трудно было расстаться». Однако легким процесс на съемочной площадке артист назвать не может. «Надо отметить, что язык социалистического общества очень непрост, – делится Евгений Ткачук. – И сложности были у меня практически в каждой сцене, потому что слова вроде бы все те же самые, но по конструкции предложения совсем другие. И в этом была большая и самая главная трудность. Но и основной интерес».
Антон Риваль, воплотивший на экране образ француза Пьера Дюрана, дебютант в большом кино. Да и вообще артист совсем другого жанра. Риваль родился в 1991 году в Париже в семье русской и француза. Во Франции Антон прожил до 19 лет, а затем переехал в Россию, где поступил в школу-студию МХАТ, которую успешно окончил в 2014 году. В 2013 году Риваль зарегистрировал на YouTube свой канал под названием «Антон из Франции» и начал выпускать различные видеоролики в скетч-формате. С 2016 года Риваль стал выступать в стендап-шоу на различных площадках Москвы, работая на одной сцене с участниками известных ТВ-проектов «Comedy Баттл», «Открытый микрофон», «Рассмеши комика» и др. Снимался Антон и в кино, но лишь в эпизодических ролях французов. Андрей Смирнов изначально не утвердил артиста на главную роль, предложив ему сыграть друга Пьера Дюрана. Однако после перезапуска проекта режиссер изменил свое мнение.
«В 2015 году я выглядел очень молодо, но за эти пару лет немного возмужал. И когда мы снова встретились с Андреем Сергеевичем, пересмотрели предыдущие пробы, еще раз обсудили персонажа, он убедился в том, что готов со мной работать», – вспоминает Антон Риваль. «Крайне талантливый парень. Я очень доволен, что мы встретились, что понимали друг друга. На мой взгляд, у него весьма хорошие перспективы», – говорит Андрей Смирнов об Антоне Ривале. «После знакомства с Антоном мне показалось, что это ошибка: он слишком современный парень, чтобы погрузиться в Москву времен активного коммунизма, – признается Евгений Ткачук. – Но надо отдать ему должное, он талантливый актер с большими творческими планами, ему все трудности только на разогрев». «С Женей Ткачуком мы в итоге близко сдружились: нам было вместе весело и было удобно работать. Как и с Женей Образцовой. У нас сложилось очень дружелюбное трио на площадке», – говорит Антон Риваль.
«Эта роль меня заинтересовала тем, что история Пьера отчасти похожа на мою. У меня мама русская, отец француз. Я родился и вырос в Париже, восемь лет назад приехал в Россию, – продолжает Антон Риваль. – А также тем, что я вообще занимаюсь комедией, стэндапом, а тут – драма, романтический герой. Мне было интересно это попробовать, понять, как у меня это получится». Подготовкой Риваля к роли занималась супруга режиссера Елена Смирнова. «Мы часами общались, обсуждали ту эпоху, Смирновы рассказывали мне истории из своей жизни, – вспоминает Антон Риваль. – Я также разговаривал со своим отцом, которому в то время было столько же лет сколько Пьеру, и смотрел французские фильмы той эпохи, чтобы понять, как и чем жил мой персонаж, как проводил свой досуг».
Помог Антону Ривалю и его экранный отец, сыгранный Александром Балуевым. «С Балуевым у нас немного сцен, но это были очень мощные сцены. Я много для себя получил полезного опыта, – признается Риваль. – Я помню еще на первых репетициях, когда мы в подготовительный период встречались на читку, Александр Николаевич уже находился в своем персонаже: он его уже нашел, нащупал, он понимал, кто это. И на съемках Балуев вел себя так спокойно и уверенно, как будто перед выходом на площадку медитировал в гримвагене. Это меня очень вдохновило: я тоже начал брать время для себя, чтобы сэкономить энергию на какие-то мощные эмоциональные сцены».
Но не обошлось и без совершенно невероятных актерских хитростей. «В сценах с Балуевым несколько раз нужно было выходить на слезу – то есть заплакать, – рассказывает Антон Риваль. – Технически для меня это несложно сделать, но пусто играть не хочется, и я, как любой актер, помогал себе предлагаемыми обстоятельствами. Сначала теми, которые подсказывал сценарий и Андрей Сергеевич: мой герой долго искал отца, наконец нашел, но ожидая увидеть графа, увидел человека, который разваливается, умирает». Однако через три дня съемок входить в кадр с таким же накалом эмоций и переживаний Ривалю становилось все сложнее. «И тогда я стал представлять себе, что Балуев это мой младший, четырехлетний сын, которого отправили в прошлое. И сейчас, когда я его нашел в нынешнем времени, сын стал выглядеть так – пожилым, уставшим, много повидавшим человеком. Да, полнейший бред, но таким образом я заставлял свой организм поверить и дать эмоцию», – признается Антон Риваль.
Главную героиню, балерину кордебалета Киру Галкину, сыграла Евгения Образцова – прима-балерина Большого театра. «Я до этого снималась в кино, но не в главной роли. Меня вполне устраивает моя профессия, это то, чему я училась, ради чего я служу в театре, я считаю это своим призванием и профессиональной целью своей жизни. И мой самый первый фильм был для меня, скорее, развлечением, каникулами от балета, – рассказывает Евгения Образцова. – Но в случае с «Французом» – совершенно другая история. Это серьезная роль, и я шла на кастинг проверить свои силы, узнать, на что я способна. И неважно, как бы закончился этот кастинг, в мою пользу или нет, мне было просто интересно пообщаться с таким человеком как Андрей Сергеевич Смирнов».
«Я думаю, у Андрея Сергеевича, как и у любого режиссера, были сомнения: взять актрису, которая могла бы изобразить балерину, или балерину, которая могла бы сыграть, как актриса. Я, видимо, подходила по типажу, и после нескольких проб он меня утвердил, – продолжает Евгения Образцова. – Как только начались съемки, мы начали работать с Еленой Смирновой. Сначала это были просто беседы, чтобы я начала понимать и чувствовать то, что должна была понимать и чувствовать моя героиня. Потом были чисто технические моменты: я училась плакать, понижать голос, разговаривать небрежно, быть хабалкой, как характеризовала Киру Елена Смирнова». «На самом деле я так до конца и не поняла свою героиню, не смогла с ней сродниться, потому что знаю, что сама бы так себя никогда не повела, – признается Образцова. – Но у Андрея Сергеевича на все мои сомнения был ответ: получился очень интересный, незаурядный и нетипичный женский образ. И слышать это мне было лестно».
«Утвердив Евгению Образцову, Смирнов попал в десятку. Более миловидного и женственного облика, но, в то же время, драматического нутра, трудно себе представить. Интересно, что и в балете она, танцуя, проживает роль глубоко и по-настоящему», – считает Евгений Ткачук. «Ребята с первого съемочного дня меня очень поддерживали. Хотя для Антона, как и для меня, роль во «Французе» стала первой, главной и серьезной в его карьере, и он волновался также как я, это нас сближало и поддерживало. Мы достаточно быстро нашли общий язык и помогали друг дугу, – рассказывает Евгения Образцова. – А Женя Ткачук – суперпрофессионал. Он очень доброжелательный и умеет в нужный момент помочь нужным советом. Например, мне тяжело давалась сцена прощания главных героев в аэропорту. Но Женя дал мне наушники с музыкой, которая помогла мне поймать правильное настроение и настроиться на игру».
«Женя Образцова оказалась очень талантливой драматической актрисой, – говорит Андрей Смирнов. – Мне кажется, если она захочет продолжить свою карьеру в кино, ее ждет большое будущее. У нее прекрасная внешность, красивое лицо, шея, плечи красоты немыслимой. Она прекрасно держится перед камерой, естественно, ярко. Я в восторге от своих артистов».
В одной из эпизодических ролей снялся родной сын Андрея Смирнова, режиссер и актер Алексей Смирнов. «Я играю режиссера, к которому Пьер с друзьями приезжает на Новый год на дачу. И моего персонажа представляют: «Это Витька, в будущем известный режиссер, а нынче безработный». С тех пор, как папа написал эти строчки, у меня не клеится с работой. Этого я ему простить не могу, потому что он своим легким пером испортил мне карьеру и жизнь», – смеясь, рассказывает Алексей Смирнов.
Образ советского и французского художника Оскара Рабина, одного из основателей неофициальной художественной группы «Лианозово» на экране воплотил Евгений Харитонов. «Это наш уже третий с Андреем Сергеевичем совместный проект. Я снимался у него в картине «Жила-была одна баба», потом мы играли вместе в фильме «История одного назначения», и теперь «Француз», – рассказывает Евгений Харитонов. – Работать с ним мне спокойно, комфортно. Но поначалу я боялся браться за роль Оскара Рабина, так как совершенно не был знаком с этим персонажем. Но благодаря Смирнову я открыл для себя мир этого человека, познакомился с его творчеством. Не могу сказать, что я его досконально изучил, но мне нравится то, что он делал». Евгений Харитонов надеялся познакомиться с Оскаром Рабиным лично, так как Андрей Смирнов собирался пригласить художника на показ своей картины во Франции. Однако этой встрече не суждено было состояться: Рабин ушел из жизни в ноябре 2018 года в возрасте 90 лет.
Картину «Француз» с самого начала было решено снимать в черно-белой гамме, потому что, по мнению Андрея Смирнова, эта эпоха лучше передается именно в ч/б. «К тому же черно-белая фотография по возможностям едва ли не превосходит цветную: там столько оттенков черного, серого, белого, что мы не переставали радоваться, что выбрали черно-белую версию для этого фильма, – поясняет режиссер. – Первая сцена в Париже, сцена в Доме культуры в Переславле-Залесском, коммунальная квартира старух, каморка героя Ефремова – там везде такое богатство оттенков». В этом отдельная заслуга оператора Юрия Шайгарданова и художника-постановщика Владимира Гудилина.
«Надо признаться, это время 50-60-х годов мне уже поднадоело, – рассказывает Владимир Гудилин, работавший в частности художником на фильме «Стиляги» и сериале «Оттепель». – Но Андрей Сергеевич сумел как-то по-новому заставить на него взглянуть. Это было важно. И мне также понравилось, что фильм черно-белый – это новый для меня опыт. И очень любопытный. Потому что красный, например, нужно делать именно красным. И каким-то неожиданным образом в черно-белом кино он будет казаться красным».
Чтобы максимально точно передать дух того времени, часть съемок фильма проходила в детально отстроенных декорациях. Например, комната студентов в общежитии МГУ. «В реальном общежитии нам бы не дали снимать, да и тесно там очень, было бы сложно работать», – говорит Гудилин. Но для полной аутентичности художник замерил в настоящем общежитии двери, окна, подоконники. Затем они были изготовлены точно по размеру и из них собрана декорация. Барак Оскара Рабина в Лианозове также был построен в декорациях. «Есть фотография, где Рабин сидит на фоне окна, и есть литературное описание, как он жил, – рассказывает Владимир Гудилин. – И по этим моментам мы постарались представить, какой была его квартирка, воссоздать его быт, его мастерскую, передать настроение того времени». Кстати, Андрей Смирнов успел дать прочитать Оскару Рабину сцены, в которых о нем идет речь, и получить одобрение художника.
«В роли» клуба, куда друзья привели Пьера на джазовый концерт, выступил найденный в центре Москвы арт-подвал, в котором проходят студенческие спектакли. Благодаря фотографиям, воспоминаниям Андрея Смирнова, а также рассказам и советам джазмена и саксофониста Алексея Козлова джазовый концерт был также воссоздан максимально правдоподобно. На сцене в этом эпизоде выступает джаз-квинтет саксофониста Антона Румянцева, лауреата Международного фестиваля Лайнола Хемптона (США) и Международного конкурса «Золотой Саксофон» (Латвия).
На радость создателям картины на Сокольнической линии Московского метро курсирует ретропоезд «Сокольники», стилизованный под вагоны типа «А». «Точно такие желто-коричневые вагоны были в эксплуатации и в конце 50-х: кожаные сиденья, поручни, плафоны – все совпадает, – говорит художник Владимир Гудилин. – Нам только карту метро пришлось восстанавливать, ведь в те годы было всего четыре ветки».
Съемки празднования Нового года снимались на старой даче на Рублевском шоссе. «Каким-то чудом некоторые местные жители умудряются там еще держать старые дачи. И та, которую мы нашли, абсолютно точно совпадала с нужной нам эпохой: нам даже переделывать ничего не пришлось. Да к тому же там еще и елка рядом с домом росла настоящая, высокая, пушистая, – продолжает Владимир Гудилин. – Съемки этой сцены проходили уже в самом конце зимы. И мы приготовились завозить туда машинами снег. Но и тут нам повезло: снега, на наше счастье, было очень много, потому что зима была хорошая».
Повезло создателям картины и со съемками в Переславле-Залесском, который в ту зиму также засыпало снегом, и это придало особенную атмосферу в кадре. Однако много времени заняли поиски клуба, где разговаривают герои Антона Риваля и Александра Балуева. «Мы отыскали один прекрасный дом культуры. Это было чудесное, хоть и разваливающееся, здание, – рассказывает Владимир Гудилин. – Но когда мы приехали туда год спустя после перезапуска производства, нашли его совсем другим. Этому клубу выделили какие-то деньги, и там поменяли деревянные окна и двери на пластиковые, положили плитку, заменили все, что смогли, сделали нечто уродливое. И нам пришлось начинать поиски сначала». В итоге подходящий зал, переделанный под клуб, был найден в имении князя Б.А.Голицына в селе Сима Владимирской области, которое известно еще и тем, что именно там скончался от полученных на Бородинском поле ран генерал Багратион. «Там крайне бережно относятся к наследию, и в этой старине сохраняется какое-то невероятное ощущение, которое нам очень понравилось и подошло для сцены», – добавляет художник.
Кстати, Владимир Гудилин и сам появился в кадре в крошечной роли художника в самом начале фильма. «Я стою там в каком-то берете на общем плане и рисую Нотр-Дам. Причем я реально так увлекся, что даже забыл про съемку. Я, наверное, был одним из последних художников, который запечатлел Собор Парижской Богоматери перед тем, как он сгорел», – улыбаясь, говорит Гудилин.
«Художники так воссоздали эпоху, что у меня складывалось впечатление, будто бы я реально приехал из Парижа в Советский Союз тех лет. Мне казалось, что даже запах каким-то волшебным образом был из того времени, – признается Антон Риваль. – И если я чему-то искренне удивлялся, то это было очень хорошо для съемок. Ведь мой персонаж Пьер – это глаза зрителей нашего времени, которые так же впервые это видят, с тем же любопытством или ужасом смотрят на то, что показано в картине».
О том, насколько режиссеру Андрею Смирнову была важна достоверность в кадре, вспоминает и Роман Мадянов. В одной из сцен его персонаж Чухновский нахваливает сделанную по старинному рецепту Елены Молоховец солянку – классику русской кухни. «Брат Андрея Сергеевича действительно приготовил эту солянку с четырьмя видами мяса по тому самому рецепту. Солянку привезли на площадку в кастрюле, и мы по-настоящему ели ее в кадре. Такой Андрей Сергеевич праздник нам устроил», – говорит Роман Мадянов.
Евгений Ткачук, сыгравший фотографа газеты, для того, что выглядеть правдоподобно на экране, был очень требователен к себе. «Чтобы научиться правильно держать фотоаппарат «Зенит», выпущенный в 1957 году, я, с момента утверждения меня на роль, практически не расставался с ним. И мне кажется, что несколько сделанных мною кадров даже оказались весьма неплохими», – признается артист.
Художником по костюмам в картине выступила Людмила Гаинцева. «В этом времени я еще не работала. И сама тема меня очень заинтересовала, – говорит Гаинцева. – Существует множество иллюстративного материала тех лет, поэтому понять, что носили тогда люди, было несложно. Самое сложное это найти образ, понять, каким был тот или иной человек, чтобы персонаж был естественным, не выглядел ряженым».
«Людмила Гаинцева – невероятный художник по костюмам, которая замечательно выбрала вещи. Но я, как балерина, как искушенная в плане костюмов и одеяний барышня, воспротивилась некоторым вариантам одежды. Они были очень удачными, правильными, четкими, тонкими, но это было то, что, на мой взгляд, не шло мне, – говорит Евгения Образцова. – И я спорила, отвоевывала какие-то свои варианты, которые вызывали сомнения у художника по костюмам. Но в итоге все сошлись во мнении, что одета я была удачно».
Однако с обувью для героини Евгении Образцовой возникли проблемы: из-за балетной деформации стоп найти что-то подходящее было сложно. Часть обуви шили на заказ, какие-то туфли в стиле ретро покупались в современных магазинах. А для съемок зимних сцен даже использовали реальные ботильоны 1957 года. «В них было, конечно, не совсем удобно, но зато я чувствовала себя действительно как дама того времени: полное погружение в образ», – вспоминает Евгения Образцова.
А в костюме Антона Риваля в зимних сценах присутствовал длинный шарф. «Он постоянно распутывался, перекручивался. А ведь из сцены в сцену он должен выглядеть одинаково. И перед каждым кадром ко мне подходили человека четыре и этот шарф минут по пятнадцать снова наматывали. Я называл его «шарф ада», – смеется Антон Риваль. – Но кропотливость художников, конечно, впечатляет».
«На площадке на каждом участке работал настоящий специалист и мастер своего дела. Группа собралась – просто наслаждение. Для меня каждый съемочный день был праздником, – признается режиссер. – Все время было ощущение, что мы снимаем не просто какую-то ерунду, чтобы заработать деньги, а что мы пытаемся создать искусство. И от группы это ощущение передавалось артистам, а от артистов – группе. Это было удовольствие».
Картина «Француз» посвящена памяти Александра Гинзбурга – одного из первых советских диссидентов. Гинзбург, советский журналист и издатель, в 1959–1960 годах составил и распространил среди своих друзей и знакомых самиздатский поэтический альманах «Синтаксис». В альманах были включены неопубликованные стихи Сапгира, Холина, Чудакова, Глазкова, Аронова, Окуджавы, Ахмадулиной, впервые напечатаны стихи Бродского и других поэтов. Всего успели выйти три номера «Синтаксиса», а в июле 1960 года Александр был арестован по обвинению в антисоветской деятельности. Второй срок Гинзбург получил в 1967 году. Третий – в 1978 году: за антисоветскую пропаганду он был приговорен к восьми годам лишения свободы в колонии особого режима, но освобожден в 1979 году.
Международная правозащитная организация Amnesty International признала Гинзбурга узником совести. В 1979 году в результате переговоров на высшем уровне между СССР и США Александр Гинзбург вместе с еще четырьмя другими политзаключенными был обменян на двух сотрудников КГБ, осужденных в США за шпионаж в пользу СССР. С середины 1980-х годов и до октября 1997 года Алик Гинзбург работал в качестве обозревателя газеты «Русская мысль», издаваемой в Париже. Скончался на 66-м году жизни 19 июля 2002 года в Париже. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.
«Вдова Алика Гинзбурга Арина и двое сыновей живут в Париже, я не встречался с ними, только по телефону говорил, – рассказывает Андрей Смирнов. – Но я все про Гинзбурга знаю: смотрел его интервью, читал все, что его касается». Герой Евгения Ткачука Валера Успенский упоминает в разговоре с Пьером имя «своего кореша Алика» и независимый журнал «Грамотей», который тот издает. Это отсылка к самиздатскому поэтическому альманаху «Синтаксис», который выпускал Гинзбург, и за который он получил свой первый срок. И все стихи, прочитанные в картине, взяты из «Синтаксиса».
«Меня захватила тема диссидентства, во-первых, потому что это история нашей культуры, нашей страны, а во-вторых, тем, что всё это может повториться. Как коротка наша память... – говорит Евгений Ткачук, воплотивший образ друга Александра Гинзбурга. – Целиком и полностью доверившись автору и режиссёру, я старался впитывать всё, что Андрей Сергеевич говорил и рассказывал о 60-х. Это было очень интересно: как будто погружаешься в эпоху с помощью внимательного и тонкого очевидца, и понимаешь, что это абсолютно другой мир, другая реальность. Ведь сейчас нам доступно практически всё, а тогда ценность увиденного или услышанного искусства была совсем другая. И те удивительные подробности которыми переполнен фильм, думаю, не оставят никого равнодушным».
«Я счастлив, что в моей картине в роли Анны Федоровны, завхоза дома культуры в Переславле-Залесском, где происходит разговор Пьера с Татищевым, снялась Вера Лашкова – соратница Алика Гинзбурга, машинистка, которая занималась перепечаткой самиздатских сборников «Белая книга» (материалы дела Синявского и Даниэля, собранные Гинзбургом), – признается Андрей Смирнов. – И это посвящение в конце фильма – «Памяти Алика Гинзбурга и его друзей, кто хотел жить не по лжи» – адресовано Вере Лашковой в частности».
«Картина «Француз» – это история страны. И моя история, хоть я и помоложе тех людей, которые там существуют, – говорит Александр Балуев. – Мне всегда интересно играть то, что связано с моей родиной, с моей страной, с ее историей и тем, из каких разных, тяжелых, очень часто трагических, порой кровавых периодов жизни она состоит. Проследить, почему именно так происходит, почему такое случается в развитии моей родины. Я изучаю это и некоторым образом транслирую через своих героев».
«До съемок в фильме я был довольно равнодушен к этому времени. Разве что мог интересоваться, как жила моя бабушка в те годы, – признается Антон Риваль. – Но после погружения в эпоху, это все вдруг перестало быть просто чем-то мертвым из исторических книжек. Вдруг я понял, что все было не только черно-бело-серым и плохим, но были и моменты радости. Я понял, что это очень интересное время, я открыл для себя целый мир».
«Я родился позже и могу ассоциировать это время только с рассказами своих родителей, бабушек и дедушек, – говорит Роман Мадянов. – Интересно было узнавать, как людей, привыкших жить в одном режиме, вдруг заставляют жить в другом. Кто-то верил, кто-то сомневался, кто-то приспосабливался, кто-то разочаровывался. Любопытное время, переходное, страшное. Для кого-то замечательное, для кого-то ужасное».
«Этот фильм – о времени и о людях. Для тех, кто помнит это время, и кто увидит в этом правду. И для более молодого поколения, которое, возможно, будет в чем-то сомневаться, скептически относиться к тому, не слишком ли это красиво или не слишком ли утрировано, – считает Евгения Образцова. – Мне кажется, любой думающий зритель, любой зритель, любящий кино, найдет в нем своим прелести».
«Француз» – фильм о любви и искусстве в обществе, где идеей социального равенства прикрывается уничтожение искренности, нравственности, правдивости, веры. Так чего же хотеть от сегодняшнего поколения или будущего, если народ перемололи и таким ещё образом», – рассуждает Евгений Ткачук.
«Фильм «Француз» – о людях. Не только того времени, но и о нас, про сегодняшний день, – размышляет Антон Риваль. – Мы все, независимо от страны, в которой живем, погружены в систему. Эта система может кому-то нравится, кому-то нет, но мы все играем по этим правилам. И этот фильм о том, какие простые человеческие чувства испытывает человек, погруженный в огромную государственную машину, неконтролируемую ничем».
«Это кино, наверное, для меньшинства, которое вообще сейчас ходит в кино. Для людей, которые любят историю. Людей, которые понимают, в какой стране они живут сейчас, памятуя о том, какой она была, и что происходило в ее истории. Эта картина очень пунктирной направленности для того меньшинства, за которое я. И потому ценна для меня», – говорит Александр Балуев.
«Фильм – о том, что целый культурный пласт был разрушен. Нарушена преемственность с людьми, которые владели культурой, ездили за границу, были приобщены к европейским ценностям, – делится своим мнением о фильме художник Владимир Гудилин. – О внутренней свободе. О людях, которые жили и выживали, и людях, которые боролись, понимая, что они обречены».
«Этот фильм для нас всех. Это наша история. Этот фильм для того, чтобы люди не забывали, а молодые знали, что происходило с нашей страной, с нашей интеллигенцией. Это необходимо сейчас, – убеждена Наталья Тенякова. – Там все правда. Многие сейчас уже говорят: «Не может быть, все было не так». Нет, было так! Андрей Сергеевич Смирнов – серьезный художник, он не позволяет себе фальши. Он очень любит Россию и понимает, какова наша горькая история. И хочет, чтобы все об этом знали».
«Прелести у «Француза» две, – считает Алексей Смирнов. – Во-первых, это фильм, который не стилизован под ретро, а фильм, который, если выключить звук, не отличить от картин того периода. Этим языком уже никто не владеет, и снять так невозможно, будучи человеком сегодняшней эпохи. В каком-то смысле, это последняя советская лента в нашем кино, потому что она сделана советскими кинематографистами. Только с теми диалогами, которые раньше представить было нельзя». «И еще, на мой взгляд, это самая молодая картина Андрея Сергеевича, потому что сделана на очень молодой энергии – на энергии чистой ненависти, – продолжает Алексей Смирнов. – Когда-то, много лет назад, в другой стране отец мечтал эту картину снять. Но тогда ее снять было не возможно. И он дождался, когда все те, из-за кого ее снять невозможно, перемрут, и сделал ровно так, как сделал бы тогда. Мне кажется, это очень красиво и очень правильно».

Категория: Фильмы | Просмотров: 789 | Добавил: newsmaker | Теги: премьера фильма, фильм Ангел | Рейтинг: 5.0/2
Ответственность за появляющуюся на этом сайте рекламу несет Ucoz
Всего комментариев: 0
avatar